This document describes and prioritises gaps for the support of Hungarian on the Web and in eBooks. In particular, it is concerned with text layout. It checks that needed features are supported in W3C specifications, in particular HTML and CSS and those relating to digital publications. It also checks whether the features have been implemented in browsers and ereaders. This is a preliminary analysis.
This document describes and prioritises gaps for the support of Hungarian on the Web and in eBooks. In particular, it is concerned with text layout. It checks that needed features are supported in W3C specifications, in particular HTML and CSS and those relating to digital publications. It also checks whether the features have been implemented in browsers and ereaders.
🚩
This document is retired and MUST NOT be used for further technical work.
See Latin Script Gap Analysis instead.
🚩 Retired document. Do not use.
It is linked to from the language matrix that tracks Web support for many languages.This document is an individual contribution, and is not currently a work item in any group, however, you can contact the Internationalization Working Group for more information. We welcome contributions to this and/or other documents.
The W3C needs to make sure that the needs of scripts and languages around the world are built in to technologies such as HTML, CSS, SVG, etc. so that Web pages and eBooks can look and behave as people expect around the world.
This page documents difficulties people encounter when trying to use the Hungarian language with the Latin script on the Web.
Having identified an issue, it investigates the current status with regards to web specifications and implementations by user agents (browsers, e-readers, etc.), and attempts to prioritise the severity of the issue for web users.
A summary of this report and others can be found as part of the language matrix.
Ivan Herman (W3C) provided the initial content for this document.
This version of the document is a preliminary analysis
Gap analysis work usually starts with a preliminary analysis, conducted quickly by one or a small group of experts. Then a more detailed analysis is carried out, involving a wider range of experts. The detailed analysis may involve the development of tests, in order to illustrate issues and track results for browsers. The next phase is ongoing maintenance. It is expected that the resulting document will not be frozen: as gaps are fixed, this should be noted in the document. It is also possible that new gaps are noticed or arise, and they can be added to this document when that happens.
This document not only describes gaps, it also attempts to prioritise them in terms of the impact on the local user. The prioritisation is indicated by colour.
Key:
It is important to note that these colours do not indicate to what extent a particular features is broken. They indicate the impact of a broken or missing feature on the content author or end user.
Basic styling is the level that would be generally accepted as sufficient for most Web pages. Advanced level support would include additional features one might expect to include in ebooks or other advanced typographic formats. There may be features of a script or language that are not supported on the Web, but that are not generally regarded as necessary (usually archaic or obscure features). In this case, the feature can be described here, but the status should be marked as OK.
The decision as to what priority level is assigned to a described gap is down to the experts doing the gap analysis. It may not always be straightforward to decide. If a given section in this document refers to more than one feature that is broken, each with different impacts on Web users, the priority for the section should be the lowest denominator.
A cell can be scored as OK if the feature in question is specified in an appropriate specification, and is supported by user agents. A specification that is in CR or later and has two implementations in 'major' browsers will count. This means that the feature may not be supported in all browsers yet. (At some point in the future we may try to distinguish, visually, whether support is available in a specification but still pending in major browsers or applications.)
See also General page layout & progression for features such as column layout, page turning direction, etc. that are affected by text direction.
Hungarian has a number of digraphs, like 'gy', 'ty', 'sz', that refer to distinct, different sounds. However, the typography rules do not follow this: capitalization is "Gyomor", instead of "GYomor". Ie, they are not considered, typographically, as single letters (in contrast to the Dutch "ij"). Consequently the usual transformations work.
See also hyphenation below.
Sometimes a script or language does things that are not common outside of its sphere of influence. This is a loose bag of additional items that weren't previously mentioned. This section may also be relevant for observations related to locale formats (such as number, date, currency, format support).
There are many other CSS modules which may need review for script-specific requirements, not to mention the SVG, HTML, Speech, MathML and other specifications. What else is likely to cause problems for worldwide deployment of the Web, and what requirements need to be addressed to make the Web function well locally?